Thème « langage, jeux de mots »
Message d'erreur
- Notice : Undefined variable: pageCollection dans include() (ligne 7 dans /var/www/drupal7/sites/all/modules/custom/edl_thematique/theme/edl-filtre-thematique.tpl.php).
- Notice : Undefined variable: pageCollection dans include() (ligne 7 dans /var/www/drupal7/sites/all/modules/custom/edl_thematique/theme/edl-filtre-thematique.tpl.php).
- Notice : Undefined index: prix dans include() (ligne 79 dans /var/www/drupal7/sites/all/modules/custom/edl_thematique/theme/edl-filtre-thematique.tpl.php).
- Warning : Invalid argument supplied for foreach() dans include() (ligne 79 dans /var/www/drupal7/sites/all/modules/custom/edl_thematique/theme/edl-filtre-thematique.tpl.php).
- Notice : Undefined index: prix dans include() (ligne 137 dans /var/www/drupal7/sites/all/modules/custom/edl_thematique/theme/edl-filtre-thematique.tpl.php).
- Warning : Invalid argument supplied for foreach() dans include() (ligne 137 dans /var/www/drupal7/sites/all/modules/custom/edl_thematique/theme/edl-filtre-thematique.tpl.php).
L’autre jour un truc terrible est arrivé dans mon bain. J’ai posé Berk sur le bord de la baignoire et je suis allé jouer dans ma chambre, le temps que l’eau finisse de couler. Le problème, c’est qu’il a glissé, et PLOUF ! Trouillette ma tortue a paniqué : « Berk se noie ! ». Drago, Poulp et Aspiro étaient prêts à tout pour l’aider mais qu’est-ce que le doudou-chouchou essayait de leur dire, la bouche remplie d’eau ?
Les enfants de l'école maternelle Saint André Boisseau, dans le cadre du Prix du Livre Jeunesse de Marseille, ont réalisé une vitrine inspirée du Bain de Berk. Bravo à eux !
Souvent, on n’ose pas dire tout haut ce qu’on pense tout bas : que ses enfants mangent comme des cochons, que la voisine est une vieille bique, qu’on regrette de s’être conduit comme un âne…
Dommage ! Car pour peu qu’un papa se laisse aller à pousser son cri de révolte quand ses trois enfants se battent à table à coups de yaourts : « Bande de cochons ! », aussitôt les voilà qui se transforment en une vraie bande de vrais petits cochons ! Grouiiiikk !
Et ce n’est pas fini. Ils filent vers la forêt où les attend le loup…
Il était une fois un petit lapin qui ne savait dire qu'une chose : CACA BOUDIN ! Du matin au soir et du soir au matin : CACA BOUDIN ! À l'heure de la soupe et à l'heure du bain : CACA BOUDIN ! Il manque un loup à cette histoire, le voilà, tiens : CACA BOUDIN !
Dédésolés, c’est dédécidé : dans ce résumé nous ne dédévoilerons rien du dédernier-né dédélirant de Matthieu Maudédet. Non, pas un seul dédétail. Ne soyez pas dédépités ni dédécouragés ! Sachez d’ores et dédéjà que cet album est plein de dédessins dédésopilants et qu’il parle de dédébrouillardise. Il va vous dédérider si vous avez la bonne idédée de le lire et si vous le dédestinez à quelqu’un, il fera dédés heureux.
Aujourd’hui, il est temps que Petit Croco apprenne la lettre A.
Il s’installe face au tableau et suit studieusement la leçon de sa petite maîtresse d’école : A comme AbrAcAdAbrA, comme l’AnAnAs que l’on donne au chevAl ou au chAt. Ah! Mais non ! Il n’y A pAs de chAt !
Oh lÀ lÀ !
Un enfant regarde un gâteau avec une mine gourmande : voici l'illustration du verbe « attirer ». Un jardinier remarque une feuille morte qu'il n'a pas encore ramassée dans son sac ; la légende de cette image est « presque ».
Plus de 300 notions et nuances sont illustrées ainsi, avec une simplicité non dépourvue de malice. En faisant appel aux associations d'idées, à la merveilleuse logique enfantine, et au goût du jeu, Christoph Niemann signe un imagier très original où seules les couleurs sont primaires !
Que préférerais-tu ? Qu’un éléphant boive l’eau de ton bain, qu’un hippopotame dorme dans ton lit ou qu’un cochon enfile tes vêtements ? Aider une sorcière à remuer sa potion ou le père Noël à faire sa distribution ?
Un album qui donne à réfléchir, entre deux éclats de rire.
Jean-qui-pleure a toujours du chagrin. Saperlipopette ! Jean-qui-rit est toujours content. Popette et saperli ! Pourtant, comme ils se ressemblent! Saperli et popette ! Popette et saperli ! Mais sapristi, il suffit de tourner le livre pour que s'effacent les larmes et naissent les sourires !
Gaspard le petit oiseau est arrivé un beau jour sur ma tête, sans rien dire. J’ai sauté, couru, pour voir ce qu’il ferait. Il était toujours là.
Les jours se sont écoulés et je me suis habitué. À l’école, personne ne le voyait. Je me demande quand même comment il est arrivé là.
Si vous avez toujours rêvé de tout savoir sur les Ouroulboulouks : leurs histoires préférées, leurs records du monde, leurs recettes (la Tarte surprise aux doigts tièdes, le Nez clair au chocolat…). Si vous êtes friands de bons conseils (quand et comment semer les pantouflons ?), si vous avez soif de connaître la vie d’avant, depuis l’autrefois d’hier jusqu’à l’aujourd’hui de maintenant, alors cet almanach est pour vous, avec ses cartes, ses croquis, ses poésies, ses informations, ses dictons, ses questions.
Tout le monde connaît les contes du « Petit Poucet », du « Petit Chaperon Rouge » ou de la « Belle au Bois Dormant ». Mais... que se passe-t-il ? Ils sont bizarres ! Une sorcière leur a jeté un sort. Ils sont dans un grand miroir déformant. « Le joueur de flûte de Hamelin » est en argot, « Barbe-Bleue » en franglais, « La Cigale et la Fourmi » en verlan. « La Petite Poule Rousse » conjugue les passés-simples de travers. Le conte du « Tigre et du petit Chacal » est truffé de prénoms cachés. « Le Moulin Magique » va de A à Z au début des phrases et de Z à A à la fin. Regardez : « Les trois petits cochons » est en vers, « Le Chat Botté » est sous forme de rébus. jusqu'au fameux conte du « Petit Soldat de Plomb » qui est devenu un calligramme ! Vraiment, les sorcières exagèrent !
28 CONTES CÉLEBRES DÉTOURNÉS ! Heureusement, vous avez la clé à chaque fois. Bonne lecture. Amusez-vous bien !
28 contes - 28 jeux littéraires
Dans un royaume lointain, un grand voyageur pense n’être plus très loin de Puwah-Puwah, une cité merveilleuse. Devant lui, un arbre l’intrigue, et tandis qu’il fait quelques pas pour mieux l’observer surgissent des femmes qui à leur tour l’observent et semblent le reconnaître. Elles prétendent que, selon une vieille prophétie, il pourrait bien être leur nouveau douk-douk. Qu’est-ce qu’un douk-douk ? Le grand voyageur n’en a pas la moindre idée, et plus il essaie de se dépêtrer de cette histoire, plus il la confirme. Malgré lui.
KOUBA : Ça corrrrespond à la prrophétie. Un jourr qui serra un samedi, aux alentourrs du trroisième jourr de la trroisième ou quatrrième lune, un douk-douk rreviendrra pour la douzième fois. Il marrcherra à rreculons surr son ombrre…
AMANDELE : … Serra flatteurr comme tous les douks-douks.
KOUBA : Et ?…
GRANDVOYAGEUR: Et ?…
AMANDELE : Et ?…
KOUBA : Et ! Et ! Et voudrra savoirr s’il est bien arrrrivé à Puwah-Puwah. Puwah-Puwah, coeurr du rroyaume de Puey-Watam.
GRANDVOYAGEUR: C’est bien ça, vous lisez dans mespensées.
Une cinquantaine de défis de lecture portés par des histoires courtes, afin d'aiguiser le travail de l'oeil, de l'oreille, la liaison oeil-oreille, l'oralité, le rythme, la traduction simultanée entre segments oraux et syntaxe et quelques approches ludiques des catégories grammaticales et formes littéraires. Chaque défi entraîne le lecteur à mieux sélectionner tels ou tels points de repère sur des territoires souvent insuffisamment explorés.
Ils étaient trois copains. Sur le podium, ils se retrouvaient toujours dans cet ordre : Gus, premier, Brice, deuxième, Jeff, troisième. Mais voilà, Gus n’est plus là. La première place est donc vide. Que faire ? La prendre ? Brice en a très envie, Jeff aussi est tenté. Mais rien à faire, ils n’y arrivent pas. On ne peut pas le remplacer comme ça, Gus. Impossible de l’oublier. Et voilà qu’arrive Taya, une inconnue, chargée d’un bouquet de fleurs… pour qui ? Pour Gus, évidemment.
Le jeu du dictionnaire n'est pas un jeu d'argent, et pourtant il enrichit tout le monde et à tous les coups on gagne. On y gagne en vocabulaire. On y gagne quelques parties de rigolade, comme quand Ousmane explique que la palangrotte, c'est la femme des cavernes, ou quand j'écris que l'échauguette, c'est un petit moule à gaufrettes. Mais quand ce jeu devient l'occasion de se traiter de tous les noms pour mes deux meilleurs copains, les deux nouveaux, les deux rivaux, Ousmane, le boute-en-train et Benjamin, le premier de la classe, rien ne va plus, j'ai l'impression d'y perdre. Heureusement qu'un grand d'au moins 16 ans va tous nous obliger à nous serrer les coudes, avec ses agressions pas seulement verbales ! Alors, ce jeu du dictionnaire, il pourrait nous faire gagner aussi en confiance et en amitié, après une belle série de pataquès, d'entourloupettes et de quiproquos...
Avertissement : « Je l'avoue, je suis un voleur. Pendant qu'elle était en voyage, je me suis introduit chez la sorcière à l'aide d'une fausse clé. Je n'ai rien trouvé d'intéressant, à part ce carnet bourré de fariboles. Je l'ai emporté. Je l'ai caché dans ma chambre, mais il y a des jours où il sent tellement mauvais qu'on pourrait le découvrir à l'odeur. Je me demande si je ne ferais pas mieux de m'en débarrasser. Je vous l'envoie. Lisez-le. Si vous estimez dangereux de le publier, brûlez-le. P.-S. On peut essayer de le vendre, mais j'ai constaté, à le toucher, qu'il m'était venu des boutons aux doigts. Je ne sais pas si le livre imprimé fera le même effet aux lecteurs. Peut-être faudrait-il en recommander la lecture avec des gants ? »
Depuis dix ans qu'elle et ses consoeurs étaient « N.R.V. », c'était inévitable. La voilà de retour, qui répand derechef ses poisons dans la langue française. Elle estourbillonne les noms, prestidigite les adjectifs, froufroute les verbes dans le sens du poil, bistourique les pronoms relatifs, désarticulotte la syntaxe et fait lever l'imaginaire comme des soufflets magiques dans une quarantaine d'histoires malicieuses. Prudence ! Elle a beau être A.G.R.I.D., elle R.S.T. plus verte qu'une platée d'épinards, et toujours prête H.A.U.T. !